|
Übersetzungssoftware:
STAR
- Hersteller von Übersetzungstools (Translation-Memory-System und Terminologieverwaltungssystem): Transit/TermStar
TRADOS -
Hersteller von Übersetzungstools (Translation-Memory-System und Terminologieverwaltungssystem): Workbench + Multiterm
Déjà Vu, SDLX, IBM TranslationManager, Trans Suite 2000
Interessante Sites für Übersetzer/Dolmetscher bzw. potentielle Kunden (Berufsverbände):
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. Bevor Sie einen Auftrag an einen Übersetzer oder Dolmetscher vergeben, schauen Sie doch einfach mal beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, dem BDÜ e.V.,
vorbei. Webseite des deutschen Berufsverbands für Dolmetscher und Übersetzer mit Informationen über den Verband, aktuellen Nachrichten für Dolmetscher und Übersetzer und einer Mitgliederdatenbank
Associazone Italiana Traduttori e Interpreti
ITI Institute of Translation & Interpreting, the professional association of translators and interpreters, with an international membership, based in the UK.
TEKOM
Gesellschaft für technische Kommunikation e.V. Europas größter Fachverband für technische Kommunikation und Dokumentation. Diese Organisation arbeitet mit dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
zusammen
Ausbildung für Übersetzen und Dolmetschen:
Universität Saarbrücken Website des Instituts für Dolmetschen und Übersetzen an der Universität Saarbrücken. Informationen über den Ausbildungsgang für Dolmetschen und Übersetzen,
Studienvoraussetzungen, etc.
Universität Mainz Germersheim Allgemeines zum Fachbereich Dolmetschen und Übersetzen, Veranstaltungsverzeichnis, Internet Ressourcen für Dolmetschen und Übersetzen. In 14 Sprachen.
University of Bradford MA/Postgraduate Diploma in Interpreting and Translating
Wörterbücher und Glossare:
Universität des Saarlandes (Fachrichtung 4.6 - Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen):
|